Translation of "le competenze" in English


How to use "le competenze" in sentences:

Purtroppo temo che le manchino sia le competenze, che le basi per essere un agente.
I'm afraid you lack both the skill set and the constitution to be an officer.
Eravamo convinti che dove le risorse e le competenze sono scarse, la progettazione innovativa e sostenibile possa davvero fare la differenza nella vita delle persone
We believe that where the resources and expertise are scarce, innovative, sustainable design can really make a difference in people's lives.
E' vero, a Kripke mancano le competenze sociali di base che noi diamo per scontate.
It's true Kripke lacks the basic social skills that we take for granted.
Non si potrebbe chiedere un gruppo piu' rappresentativo che abbia le competenze per la fase finale.
You couldn't ask for a more representative group to qualify for the final stage.
Lo scopo principale della qualificazione BSc Honours è quello di consolidare e approfondire la conoscenza degli studenti e le competenze in matematica, e di sviluppare capacità di ricerca nella metodologia e le tecniche di esso.
The primary purpose of the BSc Honours qualification is to consolidate and deepen the students’ knowledge and expertise in Botany and to develop research capacity in the methodology and techniques of it.
Il programma comprende una serie di moduli base e opzionali, che svilupperanno le competenze necessarie per ruoli specialistici nelle industrie del Turismo, dell'ospitalità e degli eventi (THE), in particolare l'ospitalità.
(Hons) The programmes encompass a range of core and optional modules, which will develop the skills you need for specialist roles within the Tourism, Hospitality and Events (THE) industries, particularly hospitality.
Le testimonianze sono sotto chiave, ma quando un'organizzazione segreta e' sulle tue tracce acquisisci le competenze base di pirateria informatica.
Records are sealed, but when you're being tracked by a secret organization, you acquire basic hacking skills.
Il risultato è un propulsore particolarmente efficiente, che esprime inequivocabilmente le competenze motoristiche di BMW.
The result is a particularly efficient drive train, which emphasises the renowned BMW engine prowess.
Il CdR può inoltre adire la Corte di giustizia per salvaguardare le proprie prerogative o se ritiene che un atto legislativo dell'UE violi il principio di sussidiarietà o non rispetti le competenze degli enti regionali o locali.
The Committee can also appeal to the EU Court of Justice if its rights are infringed or it believes that an EU law violates the subsidiarity principle or fails to respect regional or local powers. For more information, please contact:
Gli studi di business sono un'area accademica che fornisce le conoscenze e le competenze necessarie per una carriera nell'ambito degli affari.
A BA (Bachelor of Arts) is an undergraduate degree that prepares students for a career in their chosen field of study.
Un BSc (Laurea in Discipline scientifiche) è un titolo accademico che combina corsi di ambito generale con lezioni specialistiche che forniscono agli studenti le conoscenze e le competenze necessarie per iniziare una carriera.
Netherlands View Bachelors of Science in Business in Netherlands A BSc (Bachelor of Science) is an undergraduate degree that prepares students for a career in their field of study.
Il BBA Online in PR & Communication prepara gli studenti ad affrontare le sfide presentate dall'economia globalizzata e fornisce le conoscenze e le competenze necessarie per lavorare oltre i confini.
Online BBA in Digital Business prepares students to face the challenges presented by the globalized economy and provides the knowledge and skills required to work across borders.
Esso controlla altresì l'attuazione delle politiche concordate, fatte salve le competenze dell'alto rappresentante.
It shall also monitor the implementation of agreed policies, without prejudice to the powers of the High Representative.
La formazione per educatori dell'asilo offre la formazione di futuri professionisti che possiedono le conoscenze, le abilità e le competenze teoriche della pedagogia al fine di completare i compiti dell'istruzione prescolare.
Kindergarten Educator Training offers the training of future professionals who possess the theoretically based knowledge, skills, and competencies of pedagogy in order to... [+] Bachelors in Education.
Fatte salve le competenze dell'autorità nazionale di regolamentazione, la conformità con il programma è soggetta al controllo indipendente del responsabile della conformità.
Without prejudice to the powers of the national regulator, compliance with the program shall be independently monitored by a compliance officer.
Le competenze non sono sotto accusa.
The witness's field is not on trial here.
A quanto sembra... non abbiamo ancora le competenze necessarie.
It seems... It seems we are still lacking.
Aiutarlo a sviluppare le competenze necessarie per una vita piena.
Help him develop the skills he'll need to lead a full life.
I miei giorni, fra un ricevimento e l'altro, li passavo in ospedale, dove cominciai ad apprezzare le competenze mediche di Madre Hildegarde.
My days, in between social engagements, were spent in the hospital where I began to develop an appreciation of Mother Hildegarde's medical knowledge.
Il programma Erasmus+ mira a migliorare le competenze e l'occupabilità, nonché la modernizzazione dell'istruzione, della formazione e del lavoro giovanile.
The Erasmus+ programme aims to boost skills and employability, as well as modernising Education, Training, and Youth work.
Il presente paragrafo lascia impregiudicate le competenze dell'autorità competente che ha trasmesso le informazioni.
This paragraph shall be without prejudice to the competences of the competent authority that has forwarded the information.
Le disposizioni della Carta non estendono in alcun modo le competenze dell'Unione definite nei trattati.
G. According to the second subparagraph of Article 6(1) TEU, the Charter does not extend in any way the competences of the Union as defined in the Treaties.
Gli interessi dei consumatori dovrebbero essere al centro della presente direttiva e la qualità del servizio dovrebbe rientrare tra le competenze fondamentali delle imprese elettriche.
Consumer interests should be at the heart of this Directive and quality of service should be a central responsibility of natural gas undertakings.
Il nostro personale apprende le competenze necessarie per produrre prodotti affidabili e di alta qualità presso il nostro centro di formazione interno.
Our staff learn the skills required to manufacture high quality, reliable products at our in-house Training Centre.
Non ha le competenze per commettere quei furti.
But where would you get the expertise for these crimes?
Tanto per parlare, e se avesse acquisito le competenze direttamente da...
Just as a parlor game, what if she obtained this expertise directly from...
Il titolare del trattamento è tenuto a verificare le competenze del destinatario e ad effettuare una valutazione provvisoria della necessità del trasferimento dei dati.
The controller shall be required to verify the competence of the recipient and to make a provisional evaluation of the necessity for the transfer of the data.
Un Executive MBA (EMBA) è progettato per i professionisti con esperienza che siano pronti ad acquisire le competenze necessarie per lavorare in posizioni di leadership e di executive management.
For those who have garnered a significant amount of professional business experience and are ready to work in a more prominent position, an Executive MBA (EMBA) is the next step.
Il programma di gestione aziendale di BA (Hons) si concentra fortemente sull'occupabilità e ti fornirà le conoscenze e le competenze necessarie per eccellere nel settore di riferimento.
The BA (Hons) Business Management programme has a strong focus on employability and will equip you with the knowledge and skills needed to excel at the top of your chosen industry.
Inoltre, rafforzano la cooperazione tra l'UE e i governi nazionali, riunendo le competenze tecniche e specialistiche disponibili a livello nazionale e delle istituzioni europee.
They also support cooperation between the EU and national governments by pooling technical and specialist expertise from both the EU institutions and national authorities.
Lo scopo principale della qualificazione BSc Honours è quello di consolidare e approfondire la conoscenza degli studenti e le competenze in informatica, e di sviluppare capacità di ricerca nella metodologia e le tecniche di esso.
The primary purpose of the BSc Honours qualification is to consolidate and deepen the students’ knowledge and expertise in Mathematical Statistics, and to develop research capacity in the methodology and techniques of it.
Fatte salve le competenze delle autorità giudiziarie, ogni Stato membro designa un’unica autorità amministrativa competente ai fini del presente regolamento.
1.Each Member State shall designate a single competent administrative authority responsible for carrying out the duties resulting from this Regulation and for ensuring that the provisions adopted pursuant to this Regulation are applied.
Acquisirai le competenze necessarie per gestire il lato delle risorse umane delle organizzazioni, beneficiando di un curriculum che rafforza una serie di competenze aziendali trasferibili.
You will acquire the skills needed to manage the HR side of organizations, benefitting from a curriculum that enforces a range of transferable business skills.
Fatte salve le competenze attribuite alla Corte di giustizia dell'Unione europea dai trattati, le controversie nelle quali l'Unione sia parte non sono, per tale motivo, sottratte alla competenza delle giurisdizioni nazionali.
Save where jurisdiction is conferred on the Court of Justice by this Treaty, disputes to which the Community is a party shall not on that ground be excluded from the jurisdiction of the courts or tribunals of the Member States.
Stanno facendo una ricerca fantastica sulle caratteristiche, le competenze e la socializzazione degli hacker.
And they are doing some fantastic research into the characteristics, into the abilities and the socialization of hackers.
Abbiamo bisogno di migliorare le competenze necessarie, e ci serve il coraggio di usarle.
We need to improve the necessary skills, and we need the courage to use them.
Era facile per me emergere, il che non poteva farmi male in un mondo in rapido cambiamento in cui le competenze potevano diventare obsolete in una notte.
It was easy for me to stand out, which couldn't hurt in a world that was rapidly changing, where skills could become obsolete overnight.
Si comincia con le fondamenta, le competenze di base.
It starts with a foundation, basic skills.
Alcuni ipotizzano che il ruolo del gioco nel regno animale sia quello di affinare le competenze e sviluppare le capacità.
Some conjecture that the role of play in the animal kingdom is to hone skills and develop capabilities.
Quindi oltre alla carenza di manodopera, in futuro affronteremo anche una grande discrepanza tra le competenze e questo significa grandi sfide in termini di istruzione, qualifiche, sviluppo delle competenze per i governi e le aziende.
So on top of an overall labor shortage, we will face a big skill mismatch in the future, and this means huge challenges in terms of education, qualification, upskilling for governments and companies.
Sì, la tecnologia rimpiazzerà molti lavori, ma vedremo anche molti lavori nuovi e nuove competenze all'orizzonte e ciò significa che la tecnologia aggraverà il divario tra le competenze.
Yes, technology will replace a lot of jobs, but we will also see a lot of new jobs and new skills on the horizon, and that means technology will worsen our overall skill mismatch.
Affronteremo una crisi globale della forza lavoro che consiste in una carenza generale di manodopera più un'enorme discrepanza tra le competenze più una grande sfida culturale.
We will face a global workforce crisis which consists of an overall labor shortage plus a huge skill mismatch, plus a big cultural challenge.
Serve un corpo medico di riserva: tanta gente formata che sia pronta a partire, con le competenze giuste.
We need a medical reserve corps: lots of people who've got the training and background who are ready to go, with the expertise.
L'app Podium, della mia compagnia AutismSees, valuta in modo indipendente e sviluppa le competenze comunicative.
The app Podium, released by my company, AutismSees, has the ability to independently assess and help develop communication skills.
Prima di recarci nelle scuole, molti ci avevano detto che la qualità dell'istruzione è mediocre perché gli insegnanti son pigri e non hanno voglia di lavorare o perché non hanno le competenze necessarie.
Before we went into schools, a lot of people told us that education quality is poor because either the teachers are lazy, they don't come into schools, or they're incapable, they actually don't know how to teach.
Negli ultimi 12 mesi sono stati condotti 3 studi diversi, che hanno misurato le competenze degli studenti. Questo significa che l'Haryana sta vivendo qualcosa di unico e importante.
In the last one year, there have been three independent studies, all measuring student learning outcomes, which indicate that something fundamental, something unique is happening in Haryana.
Perché la cosa dell'essere autistici è che ho dovuto imparare le competenze sociali come se fosse teatro.
Because the thing about being autistic is, I had to learn social skills like being in a play.
Sembra che abbiano le competenze per mantenere in funzione le automobili.
They seem to have the expertise to keep cars working.
6.2890989780426s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?